تبليغاتX

Molion Advertisement

طرفداران پدرام اميني ابيانه

 
 
 
 
 

طرفداران پدرام اميني ابيانه

 

سایت

سایت رسمی پدرام امینی ابیانه

                                                 با طراحی جدید و متفاوت


|+| نوشته شده توسط بیتا در پنجشنبه هفتم آذر 1387 ساعت

 

 

بتهوون

 جمله ای از بتهوون :

موسیقی سرزمینی است که روح در آن حرکت می کند .در اینجا هر پدیده ای گل های

زیبایی می دهد و هیچ علف هرزه ای در آن نمی روید.اما کمتر کسی است که دریابد

دریک قطعه از موسیقی چه شوری نهفته است


|+| نوشته شده توسط بیتا در چهارشنبه سوم مهر 1387 ساعت

 

 

paco pena و پدرام امینی ابیانه

دوستان اهل موسیقی اگر اطلاع داشته باشید از کنسرت آقای paco pena طی سه هفته اخیر در شیراز و تهران باید براتون جالب باشه دیدن عکس های آقای paco pena با  استاد پدرام امینی ابیانه با که در مدتی که آقای paco pena ایران بودن  همراهشون بودن

 

 

 

 استاد پدرام امینی ابیانه و paco pena  در حال انجام مصاحبه برای روزنامه ها

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه بیست و دوم شهریور 1387 ساعت

 

 

عکس جدید


|+| نوشته شده توسط بیتا در یکشنبه هشتم اردیبهشت 1387 ساعت

 

 

دانلود آلبوم جدید

 

 دانلود آلبوم جدید پدرو و داتیس


 

۱. با کیفیت  128 MP3

پاشو برقصیم

خائن

پدرو و داتیس

عزیزم

توهم

اسیر

پل ( موزیک )

گلدون بی گل ( موزیک )

 

۲. با کیفیت  OGG

پاشو برقصیم

خائن

پدرو و داتیس

عزیزم

توهم

اسیر

پل ( موزیک )

گلدون بی گل ( موزیک )


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه دوم فروردین 1387 ساعت

 

 

عکس جدید از پدرام امینی ابیانه


|+| نوشته شده توسط بیتا در شنبه نوزدهم آبان 1386 ساعت

 

 

آموزش نوازندگی گیتار و خوانندگی

 

 

اگر علاقه مند به فراگیری نوازندگی گیتار هستید اینجا رو کلیک کنید !!!

و اگر علاقه مند به آموزش خوانندگی وسفارش آلبوم و کلیپ هستید اینجا رو کلیک کنید .

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در یکشنبه سی و یکم تیر 1386 ساعت

 

 

افتتاحیه

 

 

افتتاح مجدد بزرگترین وبلاگ طرفداران

 

استاد پدرام امینی ابیانه

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در چهارشنبه بیست و هفتم تیر 1386 ساعت

 

 

وب سایت آرتا جاماسب

 

 

کلیک کنید

آدرس سایت آرتا جاماسب

که از طریق قسمت Download  این سایت میتونید ویدیو موزیک و موزیک جدید آرتا و پدرام امینی "به یاد مهستی" رو تماشا کنید

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در یکشنبه هفدهم تیر 1386 ساعت

 

 

اخبار جدید

 

 

پدرام امینی آهنگسازی آهنگ های آلبوم زنبق کبود به خوانندگی آرتا جاماسب رو انجام داده و کلیپ آهنگای این آلبوم تو اسپانیا و و توسط آقای الک کارتیو ساخته شده که عکس های پشت صحنه ساخت این کلیپ ها رو میتونید از سایت سایت رسمی پدرام امینی ابیانه ببینید .

 

با آرزوی موفقیت روز افزون برای آقای امینی

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در پنجشنبه بیست و چهارم خرداد 1386 ساعت

 

 

چند نت زیبا از کتاب جامع فلامنکو

 

 

چند نت بسیار زیبا از کتاب جامع فلامنکو  پدرام امینی ابیانه

 نسیم بهار

 Tito

 Desperado 

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در پنجشنبه دوم فروردین 1386 ساعت

 

 

دانلود کلیپ

 

از اینجا میتونید ۴ کلیپ پدرام امینی رو دانلود کنید !!

 

  پرواز زنبور عسل

 چشم به راه

 صدای عاشقانه

 دریا

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه بیست و پنجم اسفند 1385 ساعت

 

 

موسیقی

 

 

 

موسیقی هنری است که از تنظیم و ترکیب اصوات خوش خلق میشود و زیبائی و جذابیت آن بر حسب اثری که در روح و ذهن شنونده می گذارد سنجیده میشود.داستان موسیقی قصه ای طولانی اما دلنشین است.در طول تاریخ و نزد ملل مختلف جهان موسیقی که هنر پرورش روح و اغنای احساسات و روحیات لطیف و در عین حال شاد و یا رنج دیده هر قوم است.... به گفته هگل: "موسیقی به حد اعلا هنر احساس است." موسیقی در واقع احساسات و عواطف را صدادار میکند.آنجا که بیان و زبان عاجز است. موسیقی آغاز می گردد چون موسیقی یک بلاغت موثر روحی است که کاملا زبان حال دل سر گشته ی شیدایی انسان است.بیهوده است اگر بخواهیم به وسیله کلمات احوال هیجانها و شور و شعف بر انگیخته از موسیقی را بیان کنیم.موسیقی یک زبان بین المللی است برای ابراز تمنیات و آرزوهای نهفته و آشکار دلها...

خاطرات شاد و فرح بخش و دوره های غم انگیز گذشته همه ئ همه دست به دست یکدیگر داده و موسیقی دوره های مختلف اقوام را شکل می دهند.از  سوی دیگر چون تمدن ها و فرهنگ ها یکسره در طول تاریخ درگیر و حشر و نشر با یکدیگر بوده اند بدهی است که ادغام هنری و تلفیق فرهنگی که حاصل این نزدیکی و مباشرت بئده و به وجود می آید و موسیقی به عنوان جلوه ای بسیار حساس ظریف و زود رنج از این فرهنگ ها بزودی رنگ  و بوی  روز  و روزگار را به خود گرفته است.در یک قضاوت معمولی درک زیبائی ملودی های موسیقی تنها حسی است چرا که به محض شنیدن قطعه ای تصور خوب و بد یا زشتی و زیبائی حاصل میشود.اما قضاوت حسی افراد در اثر حسی به او دست مس دهد متفاوت است.در حقیقت باید گفت که زیبائی دیگری نیز وجود دارد که آن تنها حسی نیست بلکه به کمک فکر و تجربه و تحلیل عوامل زیبائی ساز خصوصا در موسیقی درک میشود.و این نوع زیبائی شناسی حظ سمعی که غالبا قضاوت پایداری را به وجود می آوردزیبائی واقعی هنری است.

 اینجا مفهومی مطرح میشود که تحت عنوان اصول و یا قواعد موسیقی و زیبائی شناسی صوتی بیان میشود.اگر ما پذیرفته باشیم که حظ حسی و ذهنی همزمان بسیار کاملتر و والاتر از لذت بکسویه و سطحی از هنرها و طبعا موسیقی است.پس فلسفه حفظ و بیان تفکرآمیز آن نیز مشروع میشود. هر اثر موسیقی مانند هر هنر دیگر تابع قواعدی است هر چند که این قواعد پیوسته در هر زمان و تابع شرایط رئحی و فرهنگی هر محیط تغییر پذیر است پس برای درک زیبائی هر اثر موسیقایی باید اصول هنری راکه هنرمند در راه و رسم خود پیش گرفته را جستوجو کرد و با توجه به این اصل در نکات فنی همراه با نکات حسی و زیبائی آن تحقیق و تفحص نمود.

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در دوشنبه یکم آبان 1385 ساعت

 

 

ترانه ساز

 

یه عمره با خیال تو  ترانه ساز عاشقام

یه عمره از داغ غمت همنفس شقایقام

یه عمره از دوری تو دنیا برام یه غربته

حسرت برگشتنتم برای من غنیمته

یه عمره دوری از منو حتی تو خوابم نمیای  

حتی یه لحظه هم دیگه اون تب و تابو نمیخوای

یه عمره داشتن نگات تموم آرزوم شده

یه عمره آهنگ صدات بغض توی گلوم شده

 

ترانه سرا: رویا نیاکان

آهنگساز و خواننده: پدرام امینی ابیانه

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در پنجشنبه سیزدهم مهر 1385 ساعت

 

 

گیتار

 

    

                                                                                        


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه سی و یکم شهریور 1385 ساعت

 

 

به یاد آندلس

 

نت آهنگ  به یاد آندلس از ساخته های پدرام امینی ابیانه

 صفحه اول

 صفحه دوم

 صفحه سوم

 

منبع: www.pedramguitar.persianblog.com

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه بیست و یکم شهریور 1385 ساعت

 

 

شجره نامه فلامنکو برگرفته از کتاب فلامنکوی آقای امينی

 

 روی لینک زیر کلیک کنید :

 

شجره نامه فلامنکو برگرفته از کتاب فلامنکو پدرام امینی ابیانه

 

منبع: www.pedramguitar.persianblog.com


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه بیست و یکم شهریور 1385 ساعت

 

 

تکنیکهای گیتار فلامنکو 2

 

 

 

Apagado:

 تکنیکی در فلامنکو است که هر گاه نوازنده گیتار بخواهد صدای آکوردی را به طور ناگهانی خفه کند از این تکنیک استفاده میکند. برای اجرای آپاگادو هم از دست راست و هم از دست چپ می توان استفاده کرد . اجرای آپاگادو با دست راست به این صورت است که مچ دست با مهارت خاص به طرف داخل ، یعنی به سمت صفحه جلوی گیتار حرکت می کند و باعث قطع صدا می شود .

Arastre:

 برای اجرای این تکنیک (که خصوصا در توکه هایی چون گرانایناس و تارانتاس مورد استفاده قرار می گیرد) دست راست را به گونه ای بالا می کشند که انگشت a به طرف بالا کشیده می شود و به ترتیب سیمهای اول تا ششم را به طور منظم و به صورت آپویاندو به صدا در می آید . به این ترتیب آکورد به صورت یک آرپژ سریع به گوش می رسد که نتهای آن از زیر به بم به صدا در در آمده اند .

Glissando:

 روش اجرای گام به صورتی که هر نت به نت قبلی یا بعدی آن چسبیده باشد . گلیساندو در لغت به معنی سرانیدن یا لغزانیدن است و اجرای آن روی ساز ، با سرانیدن انگشت در طول سیم از بالا به پائین یا به عکس انجام می شود .

Vibrato:

  برای اجرای این تکنیک در فلامنکو یکی از انگشتان دست چپ در همان حالی که سیم را گرفته است (پس از آنکه سیم توسط دست راست به صدا در آمده) آن را در عرض فینگر بورد و در خطی موازی با فرتها به طرف کف دست می کشد . تکرار متوالی سریع کشیدن و شل کردن سیم باعث زیر و بم شدن صدای نت می شود . ویبراتو دو نوع است :

1. لغزشی

2. کششی

Pulgar:

  یکی از تکنیکهای انگشت p می باشد که توسط آن تمام نتهای ملودی ، حتی نتهای سیمهای زیر توسط انگشت p نواخته می شود.

 

ََArpegio:

  روش نواختن یک آکورد به طوری که نتهای آن یک به یک (نه در آن واحد) توسط انگشتهای p i m a نواخته می شود . در این حالت p نت بم را به صورت آپویاندو و i m a سه سیم زیر را به صورت تیراندو به صدا در می آورد .

Abanico:

 باد بزن ; اصطلاحی در فلامنکو است برای راسگوادویی که در نواختن ، حالتی شبیه به باد بزن به خود می گیرد .

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه بیست و یکم شهریور 1385 ساعت

 

 

پدرام امینی

 

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه بیست و یکم شهریور 1385 ساعت

 

 

تکنیکهای گیتار فلامنکو 1

 

 

 

Apoyando:

کلمه اسپانیایی به معنی تکیه است . تکنیک دست راست که برای اجرای ضربه ، انگشت به سیم بعدی تکیه می کند و صدای قوی تری نسبت به حالت تیراندو به وجود می آورد .

Tirando:

ضربه مخالف با آپویاندو می باشد . به این ترتیب که انگشت به جای تکیه دادن روی سیم بعدی ، ضربه خود را میان سیم و کف دست (در هوا) تمام می کند .

Picado:

 تکنیکی است جهت نواختن عبارت تک نتی گام مانند (ملودی) که با توالی انگشتانa , m , i نواخته می شود .

Rasgueado:

راسگوآدو به دو بخش تقسیم می شود : راسگوآدوی معمولی (چهارتایی) و راسگو آدوی پنج تایی

راسگوآدوی معمولی: که در آن انگشتان دست راست جمع شده و سپس به ترتیب e , a , m , i ) روی سیم ها فرود می آیند.

 راسگو آدوی پنج تایی : که مانند راسگوآدوی معمولی است ، با این تفاوت که یک ضرب برگشتی با انگشت i به آخر آن اضافه می کند .

 

Golpe:

یکی دیگر از تکنیک های مهم و حیاتی فلامنکو ، گلپ نام دارد که عبارت است از ضربتی نسبتا آهسته که بر روی گلپیدور توسط نوک انگشت a (ناخن و گوشت هر دو) یا  با دو انگشت a و m زده می شود .

Ligado:

عملی است که به وسیله آن یک نت توسط دست چپ ایجاد می شود و بر دو نوع است

1.چکشی : که برای اجرای آن انگشت دست چپ روی نت مورد نظر کوبیده می شود .

2.کششی  : که برای اجرای آن انگشت دست چپ سیم را به طرف پائین کشیده و نت مورد نظر را به صدا در می آورد .

Ayudado:

آیودادو یک تکنیک زیبا و موثر در موسیقی فلامنکو می باشد که در آن یک نت بم (روی سیم های باس) توسط p که با یک نت زیر (روی سیم های زیر) توسط i دنبال میشود ، اجرا می شود .

Alzapua:

تکنیکی است که در آن فقط از انگشت p استفاده می شود و اکثرا دارای سه مرحله می باشد .

1. یک ضربه رو به پائین 

2. یک ضربه رو به بالا

3. یک نت ملودی که به صورت آپویاندو نواخته می شود . که البته هر سه مرحله از انگشت p استفاده می شود .

Tremolo:

تکنیکی بسیار زیبا و آرامش بخش که بیشتر در تکنوازی مورد استفاده قرار می گیرد و شنونده با شنیدن ترمولو فریب می خورد و در خیال خود دو گیتار را تصور می کند . این تکنیک در فلامنکو بر خلاف ترمولو کلاسیک (که چهار تایی است و به صورت p,a,m,i ) در دسته های پنج تایی ( به صورت p , i , a , m , i  یک نت باس و چهار نت زیر) اجرا می شود .

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه بیست و یکم شهریور 1385 ساعت

 

 

پدرام امینی

 

    

             


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه هفدهم شهریور 1385 ساعت

 

 

بررسی ساز گیتار

 

 

گیتار به سازهای گروه کوردوفن Cordophones تعلق دارد ، از این جهت که سیمهای آن در اثر ارتعاش تولید صدا میکنند.
به هر حال گیتاری که به شکل امروزی میبینیم ، نتیجه تکامل آن در طی قرنهاست.


عده ای بر این عقیده اند که گیتار از مصر سرچشمه گرفته استو عدهای نیز بر این نظرند که آن از سیتارای یونانی-آشوری Greek Assyrian Cithara که بوسیله رمیها به اسپانیا آورده سده گرفته شده است.
اما به نظر می رسد که جد بزرگ تمام سازهایی که ما به عنوان کوردوفون از آنها یاد کردیم یک کمان موسیقی باشد که تنها یک سیم ساده به دو سر آن متصل بوده است که با کشیدن و رها کردن سیم صدایی در کمان ایجاد میشده که این صدا بوسیله یک تقویت کننده صوت که به آن متصل بوده تقویت میشده است.

 

از آنجائیکه این سیم تنها یک صدای ساده ایجاد میکرده برای داشتن چندین صدا ابتدا یک سیم دیگر و سپس چندین سیم به اندازه های کوتاهتر به کمان بسته شده و از این طریق چندین صدا تولید گردیده.

ازدیاد این سیمها و افزوده شدن یک جعبه تشدید صوت منجر به اختراع چنگ کمانی Harp Arquee گردید. سپس سازی متشکل از مجموعه ای از سیمها به نام لیر ظهور کرد که در آن سیمهایی به طول مساوی کار گذاشته شد.

 

یونانیها دو نوع لیر داشتند ، یکی به نام لیرا و دیگری به نام کیتارا، کیتارا بوسیله رمیها تغییر شکل یافت و نام گیتار نیز از همین کلمه گرفته شده است .

بعدها رو می ها برای نخستین بار سازهایی چون سیتارا ، پاندورا Pandora و فیدیکولا Fidicula را نواختند و از این راه آلات کوردوفن در تمام اروپا رواج یافت.

 

در واقع نخستین گیتارهای واقعی در آغاز دوره رنسانس به ظهور رسید . این گیتار ها به دلیل داشتن بدنه ای باریک و شکلی مدور متمایز بودند.
به تدریج در قرنهای چهارده و پانزده پسوندهای موریسکا و لاتینا حذف شد و در سراسر اروپا آلات موسیقی خانواده گیتار با اسمهایی از قبیل : گیتارا ، گیترنه،گیترن Giteren (سازی سیمی مفتولی و منسوخ شده شبیه به گیتار که به زبان فرانسوی گیترنه و به زبان اسپانیایی گیتارا گفته می شد) و شیتارا معین شدند.


در همان زمان گروه زیادی از سازهای خانواده کوردوفن ، با اسمهایی از قبیل: ویهوئلVihuela در اسپانیا و ویولا Viola در ایتالیا خوانده می شدند.
بعضی از این سازها با آرشه de arco ، بعضی با مضراب de penola و بضی دیکر هم با انگشت de mano نواخته می شدند.
از ویهوئلای انگشتی ( ویهوئلا دمانو ) نوعی گیتار پدید آمد.


درطی قرنهای چهارده و پانزده در شکل گیتار و ویهوئلا تغییرات قابل توجه ای بوجود آمد به تدریج در پهلوهای آنها فرورفتگی ایجاد شد و در قرن شانزده هر دو ساز آشکارا شبیه گیتار شدند.
در قرن شانزده این دو ساز در اسپانیا بسیار رایج بودند و نوازندگی با انگشت به حدی عمومیت پیدا کرد که پسوند de mano در این کشور به کلی از اسم این سازها حذف شدند.
از آن پس گیتار بدنه ای بزرگتر و شکلی مدورتر به خود گرفت .


در قرن شانزده این دو ساز در اسپانیا بسیار رایج بودند و نوازندگی با انگشت به حدی عمومیت پیدا کرد که پسوند de mano در این کشور به کلی از اسم این سازها حذف شدند.
ویوئلا (یعنی نوع اشرافی گیتار ) در اسپانیا به منزله لوت در سایر نقاط اروپا بود. در طی قرن شانزده گیتار در دربار فرانسه دوران اوجی را پشت سر گذاشت.

 

در آن زمان گیتار چهار کر (” Choeurs این کلمه معادل انگلیسی آن course است


، در اصل به معنی هم آهنگی و همسرائی است ولی در اینجا به معنی سیم های جفت که گاهی با اکتاو یکدیگر کوک میشده اند.به این ترتیب مثلاً گیتار پنج کر دارای ده سیم بود که دوتا دوتا با هم کوک میشدند”.) وجود داشته گر چه در اوایل قرن هفدهم گیتار چهار کر همراه با ویهوئلا جای خود را به گیتار پنج کر دادند.


ظاهراً در قرن شانزدهم میلادی بود که گیتار پنج کر در اسپانیا ظهور کرد.در اوایل قرن هفده گیتار پنج کر در اسپانیا طرفداران زیادی داشت و در کشورهایی چون فرانسه و ایتالیا نیز رواج یافت.


در این عصر، گیتار در اسپانیا سازی مردمی بود در صورتی که در ایتالیا تا حد بسیار زیادی یک ساز اشرافی به شمار می آمد.در نیمه قرن هجده هنوز هم گیتار پنج کر ساخته میشد ولی کمیت آن رو به کاستی میرفت.ضمناً گیتارهای این دوره اندک تفاوتی با گیتارهای قرن هفده داشتند.

 

سالهای 1770 و 1780 گیتار پنج کر جای خود را به گیتار شش کر تغییر داد و در فرانسه و ایتالیا گیتار با سیمهای ساده جای گیتار با سیمهای جفتی را گرفت .در فاصله سالهای 1770 تا 1850 روی ساختمان آن تجربیات فراوانی به عمل آمدو عاقبت تمام این کارها منجر به خلق گیتار مدرن گردید.در سال 1780 ،گیتار شش کر به اسپانیا معرفی گردید و بسیار رواج پیدا کرد.


اسپانیاییها در فنون ساختن این ساز به طور چشمگیری پیشرفت کردند.
بیشتر این نوع گیتارها در اسپانیا از جنوب گشور آمده بودند.شهر کدیز که در نزدیکی سویا واقع شده بود، مرکز عمده تولید گیتار محسوب میشد. در ضمن گیتارهای ساخت ای دو شهر (کدیز و سویا ) بسیار پر نقش و نگار بودند.
پرتغالیها نیز در ساختن گیتارهای شش کر رهروی اسپانیایی ها بودند.


اسپانیایی ها مثل پرتغالی ها سالهای زیادی پس از باب شدن گیتار با شش سیم ساده همچنان گیتار شش کر را ترجیح میدادند.


البته این کار ناشی از بی اطلاعی آنها نبود. در حقیقت مردم این دو کشور کاملاً در جریان تغییر و تحولات گیتار شش سیم تکی در سایر نقاط اروپا بودند و لیکن اسپانیاییها از توانایی گیتار شش کر در همراهی آوازهای اندلسیایی و رقصهای آن کاملاً مطلع بودند و به این خاطر مدتهای مدیدی پس از باب شدن گیتار شش سیم تکی همچنان از گیتار شش کر استفاده میکردند.
اواخر قرن هجده و اوایل قرن نوزده دورا تحول گیتار محسوب میشود و فرانسویها و ایتالیایی ها در امر تبدیل گیتار به یک ساز شش سیم ساده و نیز تدوین کوک مدرنپیشگام بودند.


در طی این سالها گیتار با شش سیم ساده نسبتاً شکل استانداردی پیدا کرد و نیز همراه با رایج شدن سیمهای تک،خرک گیتار نیز تغییراتی یافت به صورتی که سیمها به آن گره میخوردند.ترقی چشمگیر گیتار در اوایل قرن نوزده یکی از نمات برجسته تاریخ آن است

گیتارهای ساخت آنتونیو د تورس خواردوی اسپانیایِ (Antonio de Torres Jurdo) 1892-1817 شباهتهای کامل خود را به گیتارهای امروزی نشان میدهند.


تورس مشهور ترین و پیشروترین گیتار ساز جهان به شمار می آید.
از تحولات بعدی که در گیتار بوجود آمد، نایلومی کردن سیمهای گیتار است.نخستین سیمهای نایلونی، ساخت کارگاه سیم سازی آلبرت آگوستین (Albert Augustine) بود.


قبل از این سیمهای زیر گیتار همه از جنس روده (زه) و سیمهای باس آن از جنس ابریشم نتابیده بوده که نوار فلزی به دور آن می پیچیدند.
این نوع سیمها اشکالات قابل ملاحظه ای داشتند. ازجمله اشکالات آنها میتوان به آسانی از کوک خارج شدن آنها،مقاومت کم و عدم یکنواختی ضخامت آنها بود که ارتعاشهای غلطی را به دنبال داشت.


همانطور که معرفی و ساخت گیتار مدرن را به تورس نسبت میدهند، عامل غنای موسیقایی و فنی این ساز را نیز عموماً به فرانسیسکو د آسیس تارگا ایکسیا (Francisci de Asis Tarrega Eixea 1852-1990) نسبت میدهند.

تارگا نوازنده بزرگی بود که اصول تکنیکی محکمی این ساز پایه گذاری کرد و اما تحول وسیع این ساز


را بیشتر مرهون فرناندو سور (Fernandi Sor) ودیونیزیو آگوادو که هر دو اسپانیایی هستند میدانند.
در واقع اسپانیا تنها کشوری بود که پس از رواج یافتن گیتار،مردم آن دیگر هرگز از آن دل نکندند.


با اینکه سلیقه اشرافیت اسپانیا دائم در حال تغییر بود ولی مردم عادی برای همراهی رقص و آواز خود کماکان از گیتار بهره می جستند.
در حقیقت اسپانیا کشوری بود که میتوان گفت گیتار در آن ساز ملی به شمار می رفت و گیتار همچنان به عنوان یک عنصر اصلی زندگی باقی ماند.


دیدرو دالامبر صاحبان دائره المعارف در سال 1751 که هر دو از ادبا و نویسندگان بزگ فرانسه به شمار می روند،در دائره المعارف خود در مورد گیتار چنین اظهار داشته اند:


“صدای این ساز به حدی دلنشین است که برای تمام لطافتهای آن باید مطلقاً سکت بود … بایستی با آن تکنوازی یا با صدای سازی از نوع خودش همراهی کرد …”


منبع:

هنر مرموز فلامنکو - نگار نيک اندام مقدم

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه هفدهم شهریور 1385 ساعت

 

 

پدرام امینی ابیانه

 

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در چهارشنبه پانزدهم شهریور 1385 ساعت

 

 

تاریخچه فلامنکو

 

 

فلامنکو از یک خط طولانی اجداد اسپانیایی به ارث رسید و نتیجه تشکیل اجزاء گوناگونی از اساس موسیقایی مختلفی است که بین قرن هشتم و پانزدهم میلادی در اندلسیا (ناحیه ای در جنوب اسپانیا) ظاهر شدند .

ارکان موسیقایی و فرهنگی که سنت اندلسیا از آنها متولد شد از این قرار است:

1. تا قرن هشتم میلادی در کوردوبا آئین بیزانسی یا سرود یونانی به وسیله موزارابیک در کلیساهای موزارابیک حفظ شد .

2. اصول موسیقی پیشین به وسیله سوریه ایها و به وسیله زریاب به اسپانیا منتقل شد .

3. موسیقی و آوازهای مسلمانان .

4. اصل موسیقی یهود و آوازهای مذهبی یهودیان .

5. آوازهای عمومی موزارابیک .

پایه های فرهنگی موسیقایی اندلسیا از آنچه که ذکر شد شکل گرفت وتا قرن پانزدهم در حالات و احساسات شبه جزیره ایبری (نام قدیم شبه جزیره اسپانیا و پرتقال) قرار گرفت .

تسخیر دوباره سویا و کوردوبا (1248 - 1236 میلادی ) نیز کمترین تغییری در فرم موسیقایی و سنتهای محلی اسپانیا نداشت .

مبدا پیدایش فلامنکو به زمانی که نواحی جنوبی اسپانیا به تصرف مورها (مسلمانانی از نژاد عرب و بربر) در آمده بود برمی گردد.

در قرن هشتم میلادی گروهی از مورها به اسپانیا حمله بردند ، آنجا را تصرف کرده و در اسپانیا سکنی گزیدند . بدین ترتیب اسپانیا با پرتقال مدت هفتصد سال تحت سلطه مورها بود و در دست مسلمین اداره می شد که همین امر موجب انتقال فرهنگ و تمدن اسلامی به اروپا گردید .

طی این دوره کوردوبا مرکز جهان اسلام غرب گردید . بنابراین موسیقی این سرزمین از تاثیرات شرقی اقتباس گردیده است .

در سال 1492 فردیناند (فردیناند پنجم ، پادشاه زمان) و ایزابلا (همسر فردیناند پنجم) مورها را به طور دسته جمعی از اسپانیا راندند البته عده ای از آنها تابع مسیحیان شدند .

کولی ها نیز نقش بسزایی در پیدایش فلامنکو دارند . کشور مبدا کولیها هندوستان است .

اوایل قرن نهم میلادی تعداد بیشماری از آنها آنجا را ترک کردند و در یونان قرار گرفتند و از آنجا به سرتاسر شبه جزیره بالکان پخش شدند و در آغاز قرن پانزدهم بود که به اسپانیا رسیدند .

ابتدا این فکر می شد که نام Gitano یا Gypsy از Egiption (یعنی مصریانی که از مصر آمده اند) گرفته شده ولی بعدها ثابت گردید که آنها از هند آمدند .

کولی ها آواز و رقص خود را نیز از هند آوردند . گرچه آوازهای آنها به خاطر زندگی سرگردانشان تغییر زیادی کرد ولیکن خصوصیت ویژه سنتی شرقی را ابقاء کردند.

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در دوشنبه سیزدهم شهریور 1385 ساعت

 

 

چرا فلامنکو فلامنکو نام گرفت ؟

 

 

 

در فرهنگ لغات « آكادمي زبان اسپانيايي رئال » ( Real Academia Español de la Lunga ) معاني متفاوتي براي لغت فلامنكو ارايه شده است كه از بين آنها ، برخي كه سنخيت بيشتري با بحث ما دارند را براي شما انتخاب كرده ايم .
در يكي از اين تعاريف آمده است : « فلامنكو ، يك روش فرهنگي_اجتماعيِ بيان احساسات در ميان كولي هاست كه ريشه هاي عميقي در ناحية اَندلُس (Andalusia) براي آن يافت مي شود. »
در جايي ديگر ، لغت فلامنكو را نشانگر يك شاخة قومي يا نژادي مي انگارد و به مردمي اطلاق مي كند كه منسوب به سرزمين فلاندر هستند . علاوه بر فرهنگ لغات اخيرالذكر ، در « فرهنگ لغات صرفي اسپانيايي وكاستيلي » ريشة لغت فلامنكو را منسوب به فلامينگ (Flaming) مي دانند كه در زبان هلندي به معني « چيزي يا كسي آمده از سرزمين فلاندر در آلمان » مي باشد . علّت انتساب لغت فلامنكو به فلامينگ ، به معني « شخصي از اهالي فلاندر » ، ريشه در تاريخ آن ناحيه دارد . ايشان مردمي بودند از نژاد مردم شمال اروپا به نام نورديك (Nordic) كه رنگ رخسارشان گلگون بود ؛ بر خلاف مردم اروپاي جنوبي معروف به نژاد لاتين كه پوست تيره و موي مشكي دارند و به خصوص از لحاظ رنگ پوست تفاوت فاحشي بين اين دو نژاد ديده مي شود . از جانب ديگر ، استفاده از لغت فلامينگ براي ناميدن مردمي با پوست گلگون ، مي تواند اشاره به پرنده اي به نام فلامينگو(Flamingo) باشد . اين پرنده منقار بزرگي دارد كه به طرز عجيبي خميدگي دارد . با گردن و پاهايي بلند و ظريف ، پرهاي سفيدي گردن و سينه و شكمش را پوشانيده ، در حالي كه سر و قسمت تحتاني بدنش به رنگ صورتي تا قرمز تند است . از آنجا كه در قرن شانزدهم و اوايل قرن هفدهم ميلادي ، سرزمين فلاندر زير سلطة اسپانيا بود ، مردم اسپانيا اهالي فلاندر را به دليل وضع پوشش و رنگ پوست شان به گونه اي تحقير آميز به فلامينگو تشبيه مي كردند .
در اواسط قرن هفدهم ميلادي ، فلاندري ها قيام كردند و به دنبال جنگ هايي خونين ، استقلال خود را به دست آوردند و كشور هلند كنوني را بنا نهادند . در طي اين جنگ ها ، بسياري از اسناد و مدارك ارزشمند تاريخي در مورد فلاندري هاي ساكن اسپانيا از دست رفته و نابود شدند . خصومت حكومت اسپانيا با مردم فلاندر در آن دوران باعث شده بود تا با قلب واقعيات و به دروغ ، ايشان را به صورت مردمي ياغي و لايق تنفر به جامعة اسپانيا بشناساند ؛ مردمي كه حتي روش زندگي كردن شان نيز ناخوشايند و اشمئزازبرانگيز است . اين طرز فكر و تبليغات منفي عليه فلاندري ها به صورت قسمتي از فرهنگ مردم اسپانيا درآمد ، به طوري كه در فرهنگ اسپانيايي ، هر فرد ، گروه و يا قوم منفوري را به فلاندر منسوب مي كردند. از آنجا كه كولي ها نيز از نظر شهروندان اسپانيايي زندگي مرموز و غيرمتعارفي داشتند كه باب سليقة جامعة اسپانيا نبود ، لقب تغيير شكل يافتة فلامنكو را به ايشان و شيوة آوازخواني اندلسي _ كه محل عمدة زندگي كولي ها بود _ دادند .
در سير تحول و تكامل لغت فلامنكو ، عوامل و اتفاقات ديگري نيز منشأ اثر بودند . در زمان پادشاهي چارلز اول (1556-1519 ميلادي) تعداد كثيري از كولي ها در خط سيرشان در اروپا وارد كشور اسپانيا شدند و چون ورودشان به اسپانيا از نواحي شمالي و سرزمين ژرمن ها و فلاندر بود ، به اشتباه ايشان را فلِميش (Flemish) ناميدند . البته حدسيات ديگري نيز در مورد لغت هلندي فلامينگ به عنوان ريشة لغت فلامنكو موجود است كه با مطالب بالا تفاوت دارد . در يكي از اين فرضيات ريشه يابي لغت فلامنكو باز مي گردد به قرن شانزدهم ميلادي ، هنگامي كه تعدادي خوانندة فلاندري در دربار چارلز پنجم به خدمت گرفته شدند . بدين ترتيب لغت فلِميش پس از تغييراتي در ميان مردم اندلس رواج يافت و به هر خنياگري اطلاق شد . كولي ها در همان دوره نيز اغلب به خوانندگي و نوازندگي و دوره گردي مي پرداختند و موسيقي و رقص و آواز در كلية جشن ها و مراسم وحتي زندگي روزمره شان جايگاهي ويژه داشت . به همين دليل شهروندان اسپانيايي ، لغت تغيير يافتة فلِميش را كه به صورت فلامنكو درآمده بود ، به طور اعم كلمه به كلية فعاليت هاي اين قوم اطلاق نمودند كه به عبارت ديگر نمايانگر فرهنگ كولي ها بود .
فرضية ديگري نيز وجود دارد مبني بر اينكه در طي جنگ هاي استقلال هلند ، تعداد زيادي از كولي هاي اسپانيا در هنگ هاي پياده نظام ارتش فلاندر به صورت سربازان مزدور به خدمت گرفته شدند . ايشان پس از بازگشت پيروزمندانه از جنگ ، به عنوان پاداش اجازه يافتند تا آداب و رسوم و شغل سنتي شان را در هر جايي كه بودند ، اجرا و اِعمال كنند ؛ بر خلاف قوانين جاري كشور كه مردم محلي اجازة رفتار آييني و برگزاري مراسم بر اساس آداب و سنن شان را نداشتند .



 ريشه هاي ديگر لغت فلامنكو


به عقيدة برخي ديگر از محققين ، ريشة كلمة فلامنكو از لحاظ علم زبان شناسي ، در زبان عربي است . بر اساس مطالعات ايشان ، لغت فلامنكو در حقيقت تركيبي از دو لغت «فلّاح» به معني دهقان و برزگر و «مِنكو» به معني رانده شده ، بي خانمان ، تبعيد شده و بي سرزمين مي باشد . اين تعبير بحث هاي زيادي را پيرامون خود به وجود آورده ، ولي استحكام و اعتبار لازم را ندارد . ممكن است كه در زبان عربي يكي از معاني دقيق تر كلمة «فلّاح»، كشاورز يا زارع باشد ولي مفهوم تبعيد شده يا رانده شده به زبان عربي كلمة «منفي» است نه «مِنكو» . به هر حال نكتة مبهم ديگر اين است كه چگونه لغتي با ريشة عربي پس از حدود سه قرن نهفتگي ، كه از خاتمة استيلاي اعراب بر ناحية اندلس مي گذشت ، سربرآورده و خود را نمايانده است .
در جايي ديگر محققين ريشة لغت فلامنكو را مغربي (Moorish) مي دانند كه همان كشور مراكش فعلي در شمال آفريقاست . به نظر ايشان فلامنكو به مورهايي گفته مي شد كه پس از غلبة مجدد مسيحيان بر جنوب اسپانيا ، در آنجا ماندند و با پذيرش دين مسيحيت تحت سلطة فاتحين به زندگي ادامه دادند . اين محققين نيز صحت انتساب لغت فلامنكو را به تركيب عربي «فَلّاح مِنكو» تأييد مي كنند . پس از شكست اعراب از مسيحيان كاتوليك در سال 1492 ميلادي ، مورهاي ساكن اسپانيا تحت تعقيب قرار گرفتند و به ناچار به زندگي پنهاني و فرار از قانون روي آوردند . بدين ترتيب بهترين راه براي ايشان پناهنده شدن به ميان كولي ها بود كه خودشان نيز درماندگاني همدرد ايشان بودند . مقارن اين اتفاقات ، فلامنكو شروع به شكل گيري و تكامل نمود .
فرضية ديگري نيز وجود دارد كه ريشة لغت فلامنكو را در خصوصيات رفتاري و شخصيتي كولي ها مي داند . كولي ها در برخورد با بيگانگان و غيركولي ها كم حرف ، تودار ، عميق و مرموز بودند . اتخاذ چنين سياست محتاطانه اي در برخورد با بيگانگاني كه هميشه ايشان را از خود رانده و باعث دردسرشان شده بودند ، ظاهري پرتكبر و نخوت آميز برايشان به وجود آورده بود . در عين اينكه حالاتشان بسيار موزون و باوقار بود ، وجود طبيعت سرزنده و احساسات تند خالص در ايشان ، تصويري از يك شعلة آتش (Flame) را به ذهن متبادر مي كرد
(ريشة لغت Flame در زبان لاتين ، Fllamallama مي باشد).   

www.esflamenco.com


 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه هفتم شهریور 1385 ساعت

 

 

آهنگسازی و تنظیم /مکتب گیتار پدرام

 

 

 

آهنگسازی و تنظیم و تولید

آلبوم موسیقی پاپ برای علاقه مندان به خوانندگی با همکاری برترین نوازندگان و تنظیم کنندگان تحت نظر پدرام امینی ابیانه همراه با آموزش صدا سازی و مدیریت برنامه خواننده و ارائه شعر و ترانه از مطرح ترین شاعران و ترانه سرایان و تولید و پخش ویدیو کلیپ و طراحی تخصصی وب سایت موسیقی

تلفن:

۷۷۹۳۱۹۲۲

۷۷۹۵۱۵۵۹

 

مکتب گیتار پدرام

آموزش گیتار فلامنکو /کلاسیک / پاپ با بیش از ۱۵ سال سابقه تدریس شامل سبک های خوان سرانو /خوان مارتین /پاکو پنیا/سگوویا/جیپسی کینگز/مانوئل گرادانوس /لاس ماکاروس همراه با آموزش تئوری موسیقی و ریتم خوانی و آکوردسازی (۹۰۰۰آکورد) و همینطور آموزش کتاب جامع فلامنکو

تلفن :

۷۷۹۳۱۹۲۲

۷۷۹۵۱۵۵۹

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در جمعه سوم شهریور 1385 ساعت

 

 

ترانه ساز/چشم به راه/صدای عاشقانه

 

از طریق این ۳ تا لینک میتونید ۳ تا از آهنگ های آلبوم جدید پدرام امینی رو به صورت کلیپ ببینید.

 

 ترانه ساز

 

 چشم به راه

 

 صدای عاشقانه

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه سی و یکم مرداد 1385 ساعت

 

 

آثار منتشر شده

 

آلبوم آتش پر فروش ترین آلبوم گیتار فلامنکو بدون کلام از سال ۱۳۷۸ تا کنون اجرای ترانه های:

 به یاد اندلس/آفتاب/Rumba/Amor me/Moliendo  cafe/Pharaon/Desprado

Solenzara/Barselona/Moorea/Zambra

پخش از نوای دلشده

 

 

آلبوم آتش ۲ شامل قطعات برگزیده:

 

صدای عاشقانه /دریا/رقص آتش /بازگشت/رقص کولی /ماهور/هلیا/نسیم

بهار/ Mission imposible/History of love

و قطعه برگزیده: The Flight of the Bumblebee

پخش از هفت ترانه

 

 برای تهیه آتش ۱ و ۲ به فروشگاه های معتبر آلات موسیقی و یا به مکتب گیتار پدرام به شماره ۷۷۹۳۱۹۲۲-۰۲۱ و ۷۷۹۵۱۵۵۹-۰۲۱ مراجعه نمایید.

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در سه شنبه سی و یکم مرداد 1385 ساعت

 

 

پدرام امینی ابیانه

 

 

 


|+| نوشته شده توسط بیتا در دوشنبه سی ام مرداد 1385 ساعت

 

 

کتاب آموزش جامع گیتار فلامنکو

 

 

 

کتاب آموزش جامع گيتار فلامنکو توسط استاد امينی منتشر شد

 

اين كتاب شامل آموزش كامل تكنيكهاي نوازندگي گيتار فلامنكو همراه با CD مي باشد.

در اين كتاب از قطعات برگزيده مانوئل گرانادوس، خوان سرانو، جراردو نونه و ... استفاده شده است و همچنين شامل قطعات ملوديك زيبا مانند: دسپرادو، آثار لاس ماكاروس و قطعات ساخته پدرام مانند: به ياد آندلس، دريا، صداي عاشقانه و ... مي باشد.

براي اولين بار در ايران تاريخچه گيتار از باستان تا به امروز و همچنين روش هاي مختلف ساخت و توليد گيتار به طور كامل همراه با عكس  شرح داده شده است.

در انتهاي كتاب نيز واژه نامه كاملي از لغات و اصطلاحات تخصصي گيتار گردآوري شده است.

 

 

 جهت تهيه کتاب می توانيد به کليه کتاب فروشيها و فروشگاههای آلات موسيقی معتبر و همچنين مكتب گيتار پدرام به شماره تلفن: ۷7931922 (از ساعت 2 الي 7) مراجعه نماييد.


 


|+| نوشته شده توسط بیتا در دوشنبه سی ام مرداد 1385 ساعت